Is your corporate image being understood correctly by your international clients? Just one slip – a translation error or poor sentence structure in the target language – can compromise your company's projected value and message. Simply translating is not enough: the sense and style of the message must be safeguarded, too.

How does Marketing translation work?

Native specialist translator

Native translator with at least 5 years' experience in Marketing

Native, experienced proofreaders

Native proofreader with at least 10 years' experience in Marketing

Dedicated Project Manager

Dedicated Project Manager

Creation of a Style Guide

Creation of a Style Guide to ensure brand consistency

Final Quality Check

Final Quality Check

Content transcreation

Option of transcreating content

Use of core editing tools

Desktop Publishing services (DTP)

Advanced Confidentiality and Data Protection System (encrypted management system and local and international redundancy of your data

Advanced Confidentiality and Data Protection System (encrypted management system and local and international redundancy of your data)

Step-by-step
Procedure

Content Localisation

Analysis


Analysis of the socio-cultural context

Translation into 121 languages and 22 dialects

Adaptation


Translation and adaptation of the language according to the target audience

A sample of the translation is sent for validation by the client

Validation


A sample of the translation is sent for validation by the client

Validation by a group of native speakers from the target country

Optional


Validation by a group of native speakers from the target country

Content Localisation
Translation into 121 languages and 22 dialects
A sample of the translation is sent for validation by the client
Validation by a group of native speakers from the target country

Analysis


Analysis of the socio-cultural context

Adaptation


Translation and adaptation of the language according to the target audience

Validation


A sample of the translation is sent for validation by the client

Optional


Validation by a group of native speakers from the target country




Marketing Solutions

The most important aspect to bear in mind is that by working with a professional translation company, the projected value of your brand, product or service are not compromised. Having a thorough knowledge of your product, your brand and your target consumers is the key to delivering content that's relevant to all communities.


Ensure that your message
comes across in:


Take a look at the
services we offer you


Get a quote
Our clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Didi Global
Nuno Sousa Moniz & Associados

Processing your message.

loader

Processing your request for a quote.

Success!

email ok

Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

We were unable to submit your request for a quote. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

Success!

email ok

Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

Your message could not be sent. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

You have been added to our newsletter

email ok

Your registration has been sent successfully

It was not possible to add you to our newsletter

email error

Please contact us