Como otimizar a sua estratégia de SEO multilingue em 4 passos

14, Apr 2020

Partilhar:

Como otimizar a sua estratégia de SEO multilingue em 4 passos



Pretende que o seu website seja um dos primeiros a aparecer nas páginas de resultados dos mecanismos de pesquisa?

 

Siga estes 4 passos e estará mais perto de dominar a sua estratégia de SEO multilingue.
 

1. Escolha a estrutura de URL

As 3 melhores opções são:

Domínio- yourcompany.pt

Vantagens: Facilita a separação de websites e segmenta geograficamente de forma clara.

Desvantagens: Pode ter disponibilidade limitada e requer mais infraestrutura.

 

Subdomínios- pt.yourcompany.com

Vantagens: Permite a localização de servidores diferentes, facilita a separação de websites e o acompanhamento das estatísticas de cada website com ferramentas como o Google Analytics.

Desvantagens: Dificulta o reconhecimento da segmentação geográfica a partir do URL (o utilizador pode não perceber se “pt” é referente ao idioma ou ao país).

 

Subdiretórios - yourcompany.com/pt

Vantagens: Exige pouca manutenção e é de fácil configuração.

Desvantagens: Não é possível hospedar os websites em servidores separados e dificulta o reconhecimento da segmentação geográfica a partir do URL.

 

Para facilitar a interação entre os mecanismos de pesquisa deverá ser consistente e utilizar a mesma estrutura para todas as versões do seu website em idiomas estrangeiros.

 

2. Não traduza, localize o conteúdo

Se cria um website multilingue para um público-alvo diferente, será que uma tradução literal do conteúdo é suficiente? Será que as palavras-chave que usa são as mesmas para outro país?
 

Cada país tem as suas necessidades, tendências, cultura e linguagem própria, portanto, a forma como está a comunicar agora pode não ser a mais apropriada para outro país. É por isso necessário adaptar o conteúdo do seu website.

Como? Recorra a tradutores profissionais que sejam nativos do idioma para o qual pretende traduzir que lhe garantam que o conteúdo é reescrito e adaptado ao público-alvo.

  • Não se esqueça de traduzir os títulos das páginas, descrições, palavras-chave, descrições de imagens e URLs das páginas.

 

3. Evite conteúdo duplicado e implemente tags Hreflang

A tag Hreflang é um elemento de gestão do website que permite caracterizar o seu website como uma página traduzida para um idioma específico. Ou seja, em vez de se considerar que tem páginas duplicadas no seu website, situação que iria colocá-lo em posições mais baixas no ranking, o Google irá reconhecer que tem páginas otimizadas para utilizadores em diferentes regiões e idiomas. Assim, com a implementação da hreflang, irá aumentar o seu ranking nas páginas de pesquisa específicas do país em questão.

 

4. Adapte as suas palavras-chave a cada mercado alvo

Tal como acontece com o conteúdo do seu website, também não basta traduzir literalmente as palavras-chave que utiliza atualmente, isto porque, nem sempre as palavras-chave para um determinado país têm a mesma importância para outro. É por isso necessário que faça uma nova pesquisa de palavras-chave para o país alvo e determine quais os termos de pesquisa mais usados. O segundo passo será, tal como no seu website original, a adaptação do conteúdo para usar as palavras-chave relevantes (este ajustamento será mais fácil para conteúdo localizado e não simplesmente traduzido).

 

É importante seguir estes passos para garantir que o seu website está no topo das páginas de pesquisa independentemente do país.

 

 Portanto não se esqueça: 

Otimize a sua estratégia de SEO multilingue, melhore a experiência do consumidor em todas as versões traduzidas e recorra a tradutores profissionais que o ajudem em todos os passos mencionados. Só assim poderá garantir que o conteúdo traduzido passa a mensagem que pretende, tendo em conta o contexto cultural do país a que se dirige.





Outras notícias

07, Mar 2024

A arte de enfrentar os desafios da interpretação de conferência

Ao entrar no universo da interpretação de conferências, é rapidamente submerso num mar de sons, onde cada sílaba e estrutura de frase tem um significado importante. Agora, imagine que existem estratégias e insights que podem transformar estes intimidantes obstáculos em oportunidades de crescimento e excelência. Curioso?
ver mais
A arte de enfrentar os desafios da interpretação de conferência
16, Nov 2023

Serviços de transcrição: Conversão de áudio e vídeo em texto para uma melhor acessibilidade

Descubra como os serviços de transcrição podem melhorar a acessibilidade de conteúdos em áudio e vídeo. Conheça a Upwords, uma empresa especializada em transcrição com tecnologias avançadas e equipa qualificada. Saiba mais sobre os benefícios da transcrição para pessoas com incapacidade auditiva e para aqueles que preferem ler. Acessibilidade global e inclusão são fundamentais.
ver mais
Serviços de transcrição: Conversão de áudio e vídeo em texto para uma melhor acessibilidade
25, Oct 2023

Tradução jurídica: garantir a exatidão e a confidencialidade dos documentos jurídicos

Descubra a importância da tradução jurídica precisa e confidencial de documentos jurídicos para empresas que atuam em contextos jurídicos internacionais. Descubra as competências que a Upwords oferece nesse campo, garantindo qualidade e segurança nas traduções.
ver mais
Tradução jurídica: garantir a exatidão e a confidencialidade dos documentos jurídicos
10, Oct 2023

Tradução médica: Comunicação efetiva para a indústria da saúde global

Descubra a importância da tradução médica exata e confiável para garantir a comunicação efeticaz na indústria da saúde global. Saiba como a tradução elimina barreiras linguísticas, proporciona acesso equitativo aos cuidados de saúde, assegura precisão na comunicação, promove sensibilidade cultural e garante conformidade com regulamentos e diretrizes. Invista em tradução médica de qualidade para uma assistência médica global eficaz e inclusiva.
ver mais
Tradução médica: Comunicação efetiva para a indústria da saúde global
31, Jul 2023

A importância da tradução especializada para a expansão global dos negócios

A expansão dos negócios para mercados internacionais tornou-se uma estratégia fundamental para o sucesso empresarial no mundo globalizado de hoje. No entanto, para obter sucesso nessa empreitada, é necessário superar barreiras lingüísticas e culturais.
ver mais
A importância da tradução especializada para a expansão global dos negócios
07, Jul 2023

Dar voz à sua mensagem: A arte da dobragem para audiências multilingues

Num mundo globalizado, alcançar uma audiência diversa é crucial para empresas e criadores de conteúdo. Quando se trata de conteúdo multimédia, como filmes, programas de televisão e vídeos corporativos, uma maneira eficaz de comunicar com audiências multilingues é através da arte da dobragem.
ver mais
Dar voz à sua mensagem: A arte da dobragem para audiências multilingues
Peça-nos um orçamento
Os Nossos Clientes
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Nuno Sousa Moniz & Associados

A processar a sua mensagem.

loader

A processar o seu pedido de orçamento.

Sucesso!

email ok

O seu pedido de orçamento foi enviado com sucesso. Vamos responder o mais brevemente possível.

Oops!

email error

Não foi possível enviar o seu pedido de orçamento. Por favor tente outra vez.

A processar a sua mensagem.

loader

Por favor aguarde.

Sucesso!

email ok

A sua mensagem foi enviada com sucesso. Vamos responder o mais brevemente possível.

Oops!

email error

Não foi possível enviar a sua mensagem. Por favor tente outra vez.

A processar a sua mensagem.

loader

Por favor aguarde.

Foi adicionado(a) à nossa newsletter

email ok

A sua adesão foi enviada com sucesso

Não foi possível adicioná-lo(a) à nossa newsletter

email error

Por favor entre em contacto connosco