Neutroplast's Marketing department hired Upwords to provide multilingual translation services for their expansion plans and new website. After the initial onboarding meeting, Neutroplast provided Upwords with reference materials, including their catalogue.
Neutroplast
Presence: 36 countries
Product to be translated: Product catalog
Languages: English to French, German and Arabic
Neutroplast's Marketing department hired Upwords to provide multilingual translation services for their expansion plans and new website. After the initial onboarding meeting, Neutroplast provided Upwords with reference materials, including their catalogue.
[P]After reviewing the materials, Upwords informed Neutroplast that it had found 16 linguistic and 9 translation mistakes.
Neutroplast wanted to understand the impact of this, given the unusually low lead conversion ratio versus catalogues taken from their stand at the CPhI Worldwide trade fair.
After following up with their leads, Neutroplast learned that most of them thought the catalogues were unprofessional, which raised suspicion regarding Neutroplast’s quality, ultimately leading them to choose another provider.
Cause:
Neutroplast had hired a fast and cheap online translation company, which apparently did not use specialised native speakers or proofread their work by a second native speaker.
Result:
€6,000 invested in catalogues resulted not only in an investment loss, but also potentially several thousand euros in packaging orders.
Your company's internal procedures have to be followed by your employees across all world markets where you have a presence.
It is important to keep your content precise and culturally relevant globally so that it is easily understood by all employees.
Native, specialist translator with at least 5 years' experience
Native specialist proofreader with at least 10 years' experience
Dedicated Project Manager
Final Quality Check
Localisation of symbols and measures
Creation of specific translation memories and glossaries
ISO 17100:2015 Quality certification
Desktop Publishing services (DTP)
Advanced Confidentiality and Data Protection System (encrypted management system and local and international redundancy of your data)
Step-by-step
Procedure
Creation of a Glossary for applying terminology
Creation of a style guide for determining the type of language
A sample is sent for validation by the client
Processing your request for a quote.
Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.
We were unable to submit your request for a quote. Please try again.
Please wait.
Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.
Your message could not be sent. Please try again.
Please wait.
Your registration has been sent successfully