How can cosmetics e-commerce work beautifully in a foreign market?

09, Jun 2021

Share:

How can cosmetics e-commerce work beautifully in a foreign market?



As a manager in the cosmetics industry, you don’t need anyone to tell you how important it is to use local terminology when taking your cosmetics e-commerce abroad.

After all, you know your consumers are more and more conscious about what’s behind the cosmetics they use.

You know they want products that are healthy and sustainable, so you want to make sure they understand every word in your labels and your videos.

You also know they want a safe and easy buying process, so you need clear instructions on your website pages.

But if communicating is easy enough in your own country, when you are selling abroad you may stumble on a few issues.

  • Maybe your translators are not from your target market country, and you are not sure their translations use native and local terminology.
  • Possibly the variety of content — labels, user guides, legal, finance, and marketing documents — is too broad for your translation team to deal with.
  • Most of the content is probably already formatted and presented in different file types, which makes translation more difficult and slower.
  • There’s specific terminology in subsectors of your company, so you would prefer to allocate translation to internal teams — but they are not translation professionals, so apart from technical terms, the translations are not sounding as they should.
  • You find difficulty in integrating translation in the content lifecycle management and establishing effective quality assurance measures.

If any of this sounds painfully familiar — we’re here to help you.

Our translating teams comprise professionals from dozens of different countries, so we will provide you with native and local translations that are relevant to your customers’ language and culture.

Besides, we make sure cosmetic translations are in plain language that your consumers will easily understand. The same goes for the other kinds of written content — for instance, it’s crucial that shipping and return policies are clear. And we’ll take care they are.

We use software and technology that eliminates the need to re-design documents — such as labels, manuals, brochures — after the translation phase.

Not only that, but we also offer different solutions for each content type and need — translation, transcreation, localization, and copywriting. For instance, if there are significant cultural specificities to your target country, we’ll transcreate your ad campaign instead of translating it.

To keep things running smoothly, we use translation technology to integrate the translation workflow in your content lifecycle management.

But that’s not all we’ll do for you. We’ll go further.

To help you keep consistency in all your content, we’ll develop specific terminology databases. We do this through terminology extraction and the combination of existing terminology records if you have them. Our teams will also maintain and adjust these databases.

In all the content we adapt and create for you, we’ll use Brand Language Management, which ensures globally consistent brand language across all your copy and thus maintains customer engagement.

Brand Language Management includes copy storage and translation memory — databases that facilitate and speed up the translation process and approval workflows.   

We can do all the above because we work with mixed human teams of subject-matter-expert linguists backed up by technical experts with a degree (Doctors, Lawyers, Software Engineers, etc.), who are tested and constantly evaluated.

We use our ISO-certified processes and technology to drive effectiveness. All the material we create and adapt goes through three-step quality assurance.

This all comes to show that when you choose to work with us, you get much more than a translation service.

You’ll get peace of mind by knowing your brand will speak to your foreign customers in their natural every-day language.





Other news

16, Nov 2023

Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access

Discover how transcription services can improve the accessibility of audio and video content. Get to know Upwords, a company specialized in transcription with advanced technologies and qualified staff. Learn more about the benefits of transcription for people with hearing disabilities and for those who prefer to read. Global accessibility and inclusion are fundamental.
See more
Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access
25, Oct 2023

Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents

Discover the importance of accurate and confidential legal translation of legal documents for companies operating in international legal contexts. Learn how Upwords offers expertise in this field, ensuring quality and safety in translations.
See more
Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents
10, Oct 2023

The significance of accurate and trustworthy medical translation

This article explores the vital importance of medical translation in the context of increasing global interconnection in the healthcare industry. With the need for healthcare professionals and patients from diverse cultures and languages to interact, medical translation plays a key role in eliminating language barriers, ensuring equitable access to healthcare and promoting accurate communication. Additionally, it highlights the need for translation accuracy, cultural sensitivity, and compliance with regulations, emphasizing how investing in high-quality medical translation is essential for delivering effective and inclusive global healthcare.
See more
The significance of accurate and trustworthy medical translation
31, Jul 2023

The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion

Expanding businesses into international markets has become a critical strategy for business success in today's globalized world. However, in order to achieve success in this venture, it is necessary to overcome linguistic and cultural barriers
See more
The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion
07, Jul 2023

Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences

In today's globalised world, reaching a diverse audience is crucial for businesses and content creators. When it comes to multimedia content, such as films, TV programmes, and corporate videos, one effective way to cater to multilingual audiences is through the art of dubbing.
See more
Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences
27, Jun 2023

Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success

Three years ago, a well-known Fintech giant faced challenges delivering timely, high-quality translations for their global audience. The existing approach of using freelancers and various translation companies led to issues with scalability, quality control, and client service. Frustrations mounted, they decided to try a multilingual Language Service Provider (LSP) to manage French translations. Upwords, proved its mettle by stabilizing French translations in two months. Following this success, Upwords took on more languages. Its exceptional project management and translation services enabled the client to effectively engage with their users and achieve their financial goals, demonstrating the importance of the right partnership for global success. Find out more about the specific details!
See more
Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success
Get a quote
Our clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Didi Global
Netjets
Nuno Sousa Moniz & Associados

Processing your message.

loader

Processing your request for a quote.

Success!

email ok

Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

We were unable to submit your request for a quote. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

Success!

email ok

Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

Your message could not be sent. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

You have been added to our newsletter

email ok

Your registration has been sent successfully

It was not possible to add you to our newsletter

email error

Please contact us