Body Language

27, Nov 2020

Share:

Body Language



Working with foreigners?

Pay attention to your body language

We all know that different countries have different cultures. But if you have never lived abroad, nor interacted with foreigners living in your country, this may remain a piece of theoretical knowledge to you.

How does it translate into practice when you are dealing with co-workers from other countries?

 

Cultural differences can happen in a thousand areas, but here we’ll focus on one only: body language. 

This includes facial expressions. Not the micro-expressions which are universal and can always be detected by a trained observer, but those expressions we can control — smiling, frowning, laughing, pouting and so on. With these, there is a variation on what is acceptable from country to country. 

In Japan, for instance, it is polite to hide your emotions. But in the Philippines, the polite thing to do is to show people how you are feeling, so that they know you are honest and genuine.

In Ukraine, shop attendants don’t usually smile when serving a client — which is perfectly normal in that country but comes across as rude to someone from Latin America.

Another example of cultural body language difference is the way the English and the Swiss greet. The English shake hands when meeting a person for the first time, but on subsequent meetings, a verbal greeting between the two is enough. The Swiss, on the other hand, consider it polite to shake hands every time they meet.

Also, some body postures and gestures which are meaningless or even friendly in one country may be overly intimate or offensive in another.

In Islamic countries for instance, showing the soles of your feet to someone is very offensive. And “fingers crossed”, which in countries like the US and Brazil means “rooting for something”, in Vietnam is considered an obscene gesture.

 

So, how do cultural body language differences impact you as a businessperson?

 

If you are working only with your own countrymen, these differences probably don’t impact you at all. But what if you are globalizing your business — selling to foreign customers, hiring experts from other countries, partnering with an overseas company or even starting a branch of your own company abroad?

In those cases, you just have to remember that people prefer working with other people who are respectful, sensible and empathetic. 

It doesn’t matter whether they are your employees, partners, or clients — you have every interest in communicating as clearly and smoothly as can be with your new professional contacts. 

And this is why you should take the time to learn about body language in their culture. Make sure you know the basic differences and avoid the most obvious and offensive mistakes. If you are not alone in interacting with your foreign partners — if say, you are travelling abroad in a company group — you can brief your employees or colleagues on this subject.

 

If it’s something bigger — a company merger or a partnership involving many people in both companies — the best thing to do is to have a team dedicated to bridging cultural differences. They will help both sides understand each other and work harmoniously together.

But the most important thing is to be respectful and open. Show an interest in learning and apologize if you do something wrong. “Peace on earth to men of good will” really is a thing — even if you do make mistakes and faux pas, they can be smoothed over if your general attitude is one of awareness, respect, and appreciation for the people you are working with.

 





Other news

16, Nov 2023

Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access

Discover how transcription services can improve the accessibility of audio and video content. Get to know Upwords, a company specialized in transcription with advanced technologies and qualified staff. Learn more about the benefits of transcription for people with hearing disabilities and for those who prefer to read. Global accessibility and inclusion are fundamental.
See more
Transcription Services: Converting Audio and Video to Text for Better Access
25, Oct 2023

Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents

Discover the importance of accurate and confidential legal translation of legal documents for companies operating in international legal contexts. Learn how Upwords offers expertise in this field, ensuring quality and safety in translations.
See more
Legal translation: ensuring precision and confidentiality in legal documents
10, Oct 2023

The significance of accurate and trustworthy medical translation

This article explores the vital importance of medical translation in the context of increasing global interconnection in the healthcare industry. With the need for healthcare professionals and patients from diverse cultures and languages to interact, medical translation plays a key role in eliminating language barriers, ensuring equitable access to healthcare and promoting accurate communication. Additionally, it highlights the need for translation accuracy, cultural sensitivity, and compliance with regulations, emphasizing how investing in high-quality medical translation is essential for delivering effective and inclusive global healthcare.
See more
The significance of accurate and trustworthy medical translation
31, Jul 2023

The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion

Expanding businesses into international markets has become a critical strategy for business success in today's globalized world. However, in order to achieve success in this venture, it is necessary to overcome linguistic and cultural barriers
See more
The Importance of Expert Translation for Global Business Expansion
07, Jul 2023

Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences

In today's globalised world, reaching a diverse audience is crucial for businesses and content creators. When it comes to multimedia content, such as films, TV programmes, and corporate videos, one effective way to cater to multilingual audiences is through the art of dubbing.
See more
Giving Voice to Your Message: The Art of Dubbing for Multilingual Audiences
27, Jun 2023

Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success

Three years ago, a well-known Fintech giant faced challenges delivering timely, high-quality translations for their global audience. The existing approach of using freelancers and various translation companies led to issues with scalability, quality control, and client service. Frustrations mounted, they decided to try a multilingual Language Service Provider (LSP) to manage French translations. Upwords, proved its mettle by stabilizing French translations in two months. Following this success, Upwords took on more languages. Its exceptional project management and translation services enabled the client to effectively engage with their users and achieve their financial goals, demonstrating the importance of the right partnership for global success. Find out more about the specific details!
See more
Upwords and Fintech Giant: A Journey of Global Success
Get a quote
Our clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Didi Global
Netjets
Nuno Sousa Moniz & Associados

Processing your message.

loader

Processing your request for a quote.

Success!

email ok

Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

We were unable to submit your request for a quote. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

Success!

email ok

Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

Your message could not be sent. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

You have been added to our newsletter

email ok

Your registration has been sent successfully

It was not possible to add you to our newsletter

email error

Please contact us