A Guide Map for Translation Cost

01, Feb 2023

Share:

A Guide Map for Translation Cost



This guide map will provide a comprehensive overview of translation cost and offer insight into which services are cheaper and which are more expensive. We will also dive into which languages are more and less expensive.

As globalization accelerates, more and more businesses are turning to language translation services to expand their reach. With so many options available, it can be difficult to figure out which translation services are the most cost-efficient.

1. Online Translation Services

Online translation services are the most affordable option for language translation, with prices ranging from free to a few cents per word. These services use automated language processing to quickly translate text from one language to another. However, the accuracy of these translations is very questionable, as the programs do not always take context into account, among other typical errors of machine translation, which can be very serious.

2. Freelance Translators

Freelance translators are a backup option for businesses that need translations, but do not have the budget for a step-by-step quality-controlled process.

Prices vary greatly depending on the translator’s experience and the complexity of the text. Generally, freelance translators can be cheaper than agencies because their work is not reviewed by an independent reviewer, and not verified for overall quality of the project, such as client specifications or formatting.

Nevertheless, since they are normally busy, they might charge more than agencies as per their workload or simply because they are pricy. It’s tricky to establish a relatively standard pricing for freelancers.

Additionally, extra services aren’t included, like DTP on the files or coding them in HTML for SEO, integration with CMS, just to name a few.

However, the most important step is selection and recruitment. Normally freelance translators aren’t tested, nor do the stakeholders have working history:  professionalism, ethics, and accountability, are key factors that a test can’t verify.

3. Translation Agencies

Professional translation agencies normally are the more expensive option for translation, but they also offer the highest quality. These agencies employ experienced translators and charge between 10 and 30 cents per word. However, they normally include revision (if they are ISO 17100 certified), proofreading, formatting, design or software integrations.

4. Machine Translation

Machine translation is a relatively new technology that uses artificial intelligence to quickly translate text from one language to another. Prices for machine translation depend on the size and complexity of the text, but generally range from 5 to 16 cents per word.

5. Post-editing

Post-editing is a combination of machine translation and human translation. The machine translation is used to quickly translate the text, and then one or two human translators review and edit the translation for accuracy. Prices for translation post-editing generally range from 8 to 21 cents per word.

In conclusion, there are a variety of language translation services available to businesses, each with their own set of advantages and disadvantages.

Online translation services are the cheaper option, while professional translation agencies provide the highest quality translations.

Machine translation post-editing offers a good balance between cost and quality, although the level of quality is always lower than 100% human translation processes.

 

Which languages are cheaper, which are more expensive for translation?


Translation is a key factor in global communication, allowing us to access content from different cultures and languages. It is important to understand the differences between languages when it comes to translation cost. Some languages are generally cheaper than others to translate, and some are more expensive.
 

Cheaper Languages
There are some languages that are generally cheaper to translate than others, such as Russian, Chinese, Thai, Spanish, or Latin American Spanish. These languages are more common and are more accessible to many translators. As a result, the cost of translation is generally lower. Other languages in this category include French, German, Italian or Portuguese.

Expensive Languages
On the other hand, there are some languages that are generally more expensive to translate. These can include less common languages such as Japanese, Korean, Finnish or Swedish.

Factors Affecting Translation Cost
It is important to note that there are other factors that can affect the translation cost. This includes the complexity of the text, the length of the text, the type of translation required, and the turnaround time. All of these factors can influence the cost of translation, regardless of the language.

Conclusion
In conclusion, there are certain languages that can be considered cheaper and more expensive when it comes to translation. Languages such as Chinese, Bahasa Indonesia, Albanian, Russian are generally cheaper, while Japanese, Korean, and Nordic languages are generally more expensive.

Yet, without putting much thought into it, the two most important factors are: cost of life and availability of translators in target countries.

If you want to find out more, simply click here to get a video with more details or an answer to any additional questions.





Other news

12, Jan 2023

Get your Finance Translation Right and Increase your ROI

Many languages are shared across the globe, providing opportunities for business expansion into international markets. However, even when the same language is spoken, nuances of vocabulary, culture and history create barriers to success.
See more
Get your Finance Translation Right and Increase your ROI
14, Dec 2022

Why financial translation matters

You need financial translation when you are taking your business abroad. All these process involve financial content, and it’s important that it’s translated with a maximum of accuracy. 
See more
Why financial translation matters
15, Nov 2022

How rich content creates better financial outcomes

Let’s face it: creating good content is not enough. Because you don’t create content for the sake of content — you create content in order to sell more of your product or service. So if you’re adding great texts to your website, but that does not have an impact on your conversion rates, it’s probably time to adjust your content strategy. 
See more
How rich content creates better financial outcomes
08, Nov 2022

What is the difference between translation and localization?

At Upwords, we want to help businesses that are expanding abroad. And we know that when you take your business to other countries, it’s important you speak to your foreign partners and prospects in their own language. We also know how tricky it can be to translate your content. So, that’s what we want to do for you.
See more
What is the difference between translation and localization?
25, Oct 2022

What are the challenges of cross-border ecommerce?

Before you move into a foreign market, you have to be sure which of the products or services you offer will find interested prospects there. And you can only be sure of this if you do your research. This is easier to do if your target market speaks the same language as you – but what if they don’t?
See more
What are the challenges of cross-border ecommerce?
14, Oct 2022

Four answers to help you get elearning localization right

If you are localizing your e-learning content to another language, you may have some questions. Discover tips on what elements you should localize, whether to use subtitles, whether to opt for subtitling or dubbing, and the difference between open and closed captioning.
See more
Four answers to help you get elearning localization right
Get a quote
Our clients
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Didi Global
Netjets
Nuno Sousa Moniz & Associados

Processing your message.

loader

Processing your request for a quote.

Success!

email ok

Your request for a quote has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

We were unable to submit your request for a quote. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

Success!

email ok

Your message has been sent successfully. We will reply as soon as possible.

Oops!

email error

Your message could not be sent. Please try again.

Processing your message.

loader

Please wait.

You have been added to our newsletter

email ok

Your registration has been sent successfully

It was not possible to add you to our newsletter

email error

Please contact us