Wenn Sie global Fuß fassen, entstehen sprachliche und kulturelle Barrieren, die reduziert werden müssen, damit Sie effektiv innerhalb und außerhalb des Unternehmens kommunizieren können. Darüber hinaus, muss die Nachricht, die Sie übermitteln möchten, jedoch auch Ihre Unternehmenskultur vermitteln, unabhängig von dem zu übersetzenden Dokument und dem Zielland.

Wie wird eine Corporateübersetzung
bearbeitet?

Spezialisierter muttersprachlicher Übersetzer

Muttersprachlicher Übersetzer mit mindestens 5 Jahren Erfahrung

Erfahrene muttersprachliche Lektoren

Spezialisierter muttersprachlicher Lektor mit mindestens 10 Jahren Erfahrung

Engagierte Projektmanager

Engagierte Projektmanager

Lokalisierung der Inhalte

Lokalisierung der Inhalte

Finale Qualitätsüberprüfung

Finale Qualitätsüberprüfung

Übersetzung in 121 Sprachen und 22 Dialekte

Übersetzung in 121 Sprachen und 22 Dialekte

Übersetzung in die meisten Dateiformate

Übersetzung in die meisten Dateiformate

Verwendung der wichtigsten Bearbeitungstools

DTP

Fortgeschrittenes Datenschutzsystem und Geheimhaltung (verschlüsseltes Verwaltungssystem und lokale und internationale Redundanz der Daten

Fortgeschrittenes Datenschutzsystem und Geheimhaltung (verschlüsseltes Verwaltungssystem und lokale und internationale Redundanz der Daten)

Vorgehensweise

Erstellung eines kundenspezifischen Glossares

Glossar


Erstellung eines Glossares für die Terminologieanwendung

Erstellung eines Styleguides

Styleguide


Erstellung eines Styleguides zur Festlegung der Corporate Language

Senden eines Prüfmusters zur Freigabe durch den Kunden

Überprüfung


Senden eines Prüfmusters zur Freigabe durch den Kunden

Erstellung eines kundenspezifischen Glossares
Erstellung eines Styleguides
Senden eines Prüfmusters zur Freigabe durch den Kunden

Glossar


Erstellung eines Glossares für die Terminologieanwendung

Styleguide


Erstellung eines Styleguides zur Festlegung der Corporate Language

Überprüfung


Senden eines Prüfmusters zur Freigabe durch den Kunden




Corporatelösungen

Die Sprache und ihre Konzepte können von Land zu Land unterschiedlich sein, die ursprüngliche Botschaft Ihrer Dokumente sollte jedoch unverändert bleiben. Um dies zu gewährleisten, haben alle Übersetzer Zugriff auf Translation Memorys, Styleguides und Termbanken, wodurch Genauigkeit und Konsistenz in allen Projekten garantiert werden.


Dokumente, die wir für
Sie übersetzen können:


Schauen Sie sich alle Dienstleistungen an,
die wir Ihnen anbieten


Fordern Sie ein Angebot an
Unsere Kunden
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity
Nuno Sousa Moniz & Associados

Ihre Nachricht wird bearbeitet.

loader

Ihre Angebotsanfrage wird bearbeitet.

Erfolg!

email ok

Ihre Angebotsanfrage wurde erfolgreich gesendet. Wir werden so schnell wie möglich antworten.

Hoppla!

email error

Wir konnten Ihre Angebotsanfrage nicht einreichen. Bitte versuchen Sie es erneut.

Ihre Nachricht wird bearbeitet.

loader

Bitte warten.

Erfolg!

email ok

Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet, wir werden so schnell wie möglich antworten.

Hoppla!

email error

Ihre Nachricht konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut.

Ihre Nachricht wird bearbeitet.

loader

Bitte warten.

Sie wurden zu unserem Newsletter hinzugefügt

email ok

Ihre Registrierung wurde erfolgreich gesendet

Es war nicht möglich, Sie zu unserem Newsletter hinzuzufügen

email error

Bitte kontaktieren Sie uns