MUCHOS CLIENTES CONFÍAN EN NUESTROS SERVICIOS.

Essity

"Es un placer trabajar con Upwords. Son profesionales, simpáticos y entregan traducciones de calidad siempre dentro del plazo."

Amy Williams

Customer Marketing Activation Manager

R2com

"El equipo de Upwords demuestra siempre una gran disponibilidad para aceptar trabajos y cumple los prazos. Sugieren formas útiles de aumentar la productividad de nuestro trabajo con nuevas herramientas. Son nuestros socios desde hace muchos años y esperamos mantener nuestra relación durante muchos más."

Raquel Gomes

Ejecutivo de cuentas

ISQ

"Eficacia, esfuerzo y profesionalidad."

Carla Guedes

Directora de Comunicación

Formulario de contacto
Este campo se deben rellenar obligatoriamente.
Introduzca un correo electrónico válido.
Este campo se deben rellenar obligatoriamente.
Este campo se deben rellenar obligatoriamente.
Este campo se deben rellenar obligatoriamente.
Enviar mensaje
SGS

19 años de
experiencia en:

Industria
Indústria

Los trabajadores de su empresa deben cumplir los procedimientos internos en todos los mercados geográficos. Es importante mantener su contenido exacto y culturalmente relevante a nivel mundial para que todos sus colaboradores lo entiendan con facilidad.

Derecho
Direito

Dado que el objetivo de muchos documentos jurídicos, en particular de los contratos, consiste en definir de forma precisa derechos y obligaciones, cualquier incoherencia en la traducción puede conllevar acciones judiciales e importantes pérdidas financieras.

Salud
Saúde

En el sector médico-farmacéutico es esencial ser preciso y cumplir con los plazos y los requisitos de gestión de riesgos para evitar comprometer sus resultados. Asimismo, es importante garantizar que su producto y su respectiva información sean técnicamente exactos y, al mismo tiempo, culturalmente significativos y relevantes.

Marketing
Marketing

Con tan solo un "desliz", un error de traducción o un estilo poco atractivo en un idioma extranjero toda la propuesta de valor y el mensaje de su empresa se verán comprometidos. No basta con traducir. También se debe conservar el sentido del mensaje y su estilo.

TI
Ti

Se utiliza un modelo dinámico que permite la traducción del software a medida que este se va desarrollando. Antes de eso, se establecen normas y procedimientos de traducción de la interfaz de usuario que garantizan la coherencia de todo el texto.

Empresas
Corporate

A medida que se va globalizando, surgen barreras lingüísticas y culturales que deben reducirse para que pueda comunicarse de forma eficaz, dentro y fuera de la organización. Sin embargo, además del mensaje que desea transmitir, también se debe mantener la cultura de la empresa, independientemente del documento que se va a traducir y del país de destino.

Servicios para
su empresa:


Ver todos los servicios
que ofrecemos


Processo de Produção
Proceso
de producción
SGS Servicio Certificado
ISO 17100:2015
121
Idiomas
22
Dialectos
+100M
Palabras traducidas
+900
Traductores nativos
Solicítenos un presupuesto
Nuestros clientes
Bristol-Myers Squibb
Fresenius Medical Care
Neutroplast
ISQ
Beiraltina
DIAGEO
TIMWE
Altice
R2com
Partners
Hill+Knowlton Strategies
PLMJ
Esquível e Associados
Uría Menendez
Samsung
SAP
Cisco e Essity
Essity

Su mensaje se está enviando.

loader

Su solicitud de presupuesto está siendo tramitada.

Éxito!

email ok

Su solicitud de presupuesto ha sido enviada con éxito. Intentaremos responder lo antes posible.

¡Vaya!

email error

No ha sido posible enviar su solicitud de presupuesto. Por favor, inténtelo de nuevo.

Su mensaje se está enviando.

loader

Por favor, espere.

Éxito!

email ok

Su mensaje ha sido enviado con éxito. Intentaremos responder lo antes posible.

¡Vaya!

email error

No ha sido posible enviar su mensaje. Por favor, inténtelo de nuevo.